criu-2016

Augment Your Reality: Русские Рождественские колядки

Текст подготовлен Маргаритой Ботко, студенткой 152 группы кафедры английской филологии института иностранной филологии Таврической академии КФУ имени В. И. Вернадского // Колядки – это обрядовые песни, часть календарного цикла – наиболее древней и устойчивой части русского фольклора. Согласно Этимологическому словарю славянских языков, слово хранит следы дохристианского значения «обряд, связанный с началом года» и лишь вторично (в ходе последующих христианско-латинских, средневеково-немецких влияний) приобщилось к празднику Рождества. В языческие времена в Древней Руси это был наиболее любимый праздник. Коляда была одним из влиятельных божеств. Ее кликали, зазывали, как это делали и по отношению к божествам меньшим – Таусеню и Плуге. Коляде посвящали предновогодние дни, в ее честь устраивались игрища, учиняемые впоследствии в христианские времена на Святках. В зимние вечера, когда совсем смеркнется, по домам ходила Коляда – в вывороченной шубе, со звериной маской на лице, с ухватом или палкой. «Уродилась Коляда накануне Рождества» – распевали за окнами колядовщики – деревенские парни и девушки. Постращает Коляда детей, напотешит взрослых, да и уйдет с толпой к соседям. Колядовщики на Святках еще дадут много представлений, в рождественский сочельник они совершают как бы свой первый обход. Святочные народные песни колядки широко распространены у украинцев, в меньшей мере у белорусов, у русских встречаются реже и то большей частью на севере в виде так называемого «виноградья» – величальных песен с традиционным припевом: «виноградье, красно-зелено моё».
В наши дни происходит становление традиции Рождественских колядок в церковном песнопении.

Published by

alexandra

Александра Георгиади, кандидат педагогических наук, ассистент кафедры английской филологии института иностранной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *